Posts

Showing posts from October, 2022

Ang Babayng Way Bilbil ni Adonis Durado Analysis

Image
I know most of you don't understand the poem because it is written in Bisaya and most of the words used are deep words that are very uncommon. so, to make it easier for you to understand it, here's the analysis and translation. Ang Babayng Way Bilbil  Ang babayng way bilbil kay morag baybay nga way kimba. Morag sigay nga way bukobuko, tabugok nga way ata. Sa bilbil mahibaw-an nganong bawron ang kadagatan, Nganong gansang-gansangon ang mga batu sa hunasan. Ang babayng way bilbil kay morag kawayang way buku. Morag dapaw nga way katul, langub nga way tangu. May misteryo ang bilbil nga susama sa misteryo sa lasang: Engkanto sa pusod sa busay, minu sa pus-on sa pangpang. Ang babayng way bilbil kay morag dan nga way kurbada, Morag bungtod nga way subida, simbahan nga way kampana. Ang babayng bilbilon morag sugilanong puno sa pasumbingay: Sa gaawas-awas nga bilbil, magbunok ang akong pauraray. translation: A woman without flabs is like a shore without brink, A cowrie with no lump, a ...